• 2024-11-21

เมื่อสโลแกนหายไปในการแปล

เวก้าผับ ฉบับพิเศษ

เวก้าผับ ฉบับพิเศษ

สารบัญ:

Anonim

เกือบทุกยี่ห้อมีสโลแกน และบางแบรนด์มีแท็กไลน์หลายรายการสำหรับผลิตภัณฑ์หลายประเภทรวมถึง Proctor & Gamble, Pepsi และ Chrysler Jeep คุณอาจไม่ได้คิดอะไรมากมาย แต่จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสโลแกนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของอเมริกาวางอยู่ในตัวกรองการแปล

จริงๆแล้วมันไม่ได้ถูกตัดและแห้งเพียงแค่กดปุ่มแปลเนื่องจากการอ้างอิงทางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่นในบางประเทศเป็นเรื่องธรรมดาที่จะต้องใส่ภาพผลิตภัณฑ์ไว้ในกระป๋องบนฉลาก ลองนึกภาพว่าพวกเขาจะมีปฏิกิริยาอย่างไรต่ออาหารทารกหรืออาหารสุนัข!

ดังนั้นเราจึงผ่านคลังโฆษณาเพื่อค้นหาตัวอย่างที่ดีที่สุดของแท็กไลน์การชนและการเผาไหม้ แม้ว่ามันจะตลก แต่ก็มีราคาแพงมากสำหรับ บริษัท เหล่านี้ (และน่าอายสำหรับผู้เขียนคำโฆษณา) หากพวกเขาไม่ทำการบ้านพวกเขาสามารถลงเอยด้วยการจ่ายเงินหลายล้านดอลลาร์ในการพิมพ์ค่าใช้จ่ายซ้ำถ่ายใหม่และ "โฆษณาขอโทษ" นี่คือรายการตามลำดับโดยเฉพาะ เราเริ่มต้นด้วยชื่อเสียงมากที่สุดในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมา

COORS

สโลแกน: ทำให้มันหลวม!

AH ใครไม่รักเบียร์เย็นชาในวันฤดูร้อน? สโลแกนจาก Coors, Turn It Loose! มีพื้นฐานมาจากการตั้งค่ารสชาติของ Coors ฟรี อนิจจาการแปลภาษาสเปนทำให้ผู้คนคิดว่าพวกเขาฟรีอย่างอื่น:

การแปลภาษาสเปน: ลงท้อง

เป๊ปซี่

สโลแกน: มีชีวิตชีวาด้วยการสร้างเป๊ปซี่

ฟังดูดีใช่มั้ย ในความเป็นจริงมันไม่ได้เป็นล้านไมล์จากบางส่วนของสโลแกนที่ใช้โดยเครื่องดื่มให้พลังงานในปัจจุบัน อย่างไรก็ตามมันไม่ได้ลงไปที่ดีในประเทศจีน หลังจากใส่เครื่องแปลแล้วมันก็ออกมาเป็น:

แปลภาษาจีน: Pepsi นำบรรพบุรุษของคุณกลับมาจากความตาย

เคเอฟซี

สโลแกน: Finger Lickin 'ดีมาก

Mmm, mmm, mmm คนที่ชอบกินเนื้อคนไหนที่ไม่ชอบทานไก่ทอดกรอบร้อนๆ สโลแกนนี้อีกครั้งทำให้การแปลภาษาจีนแย่ลงกลายเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับความอร่อย:

แปลภาษาจีน: กินนิ้วของคุณออก

ปากกาปาร์กเกอร์

สโลแกน: มันจะไม่รั่วในกระเป๋าของคุณและทำให้คุณอับอาย

ไม่ใช่สโลแกนที่ดึงดูดที่สุด แต่เป็นคำสัญญาของแบรนด์ที่ตรงขึ้น หลังจากที่ทุกคนต้องการคราบหมึกที่น่ารังเกียจบนเสื้อและเสื้อของพวกเขากรอบ? แต่คนที่ปาร์กเกอร์ทำ snaffoo ตัวเล็ก ๆ ตัวหนึ่ง พวกเขาคิดว่าคำภาษาสเปน "embarazar" หมายถึงความลำบากใจ Nope และนี่คือวิธีที่โฆษณาทำงานในเม็กซิโก:

การแปลภาษาสเปน: มันจะไม่รั่วไหลในกระเป๋าของคุณและทำให้คุณตั้งครรภ์!

นม

สโลแกน: มีนมหรือเปล่า

มันเป็นหนึ่งในแท็กไลน์ที่โด่งดังที่สุดและคัดลอกมากที่สุดเท่าที่เคยมีมา เราทุกคนรู้ อย่างไรก็ตามผู้บริโภคละตินก็ต้องรู้ด้วยเหตุผลที่ผิดทั้งหมด พวกเขาต้องคิดว่า American Dairy Association กำลังสูบบุหรี่บางสิ่งที่แข็งแกร่งมากเมื่อสิ่งนี้ออกมา:

การแปลภาษาสเปน: คุณกำลังให้น้ำนม?

โคคาโคลา

สินค้า: โคคาโคลา

อีกตัวอย่างของสิ่งที่กำลังยุ่งเหยิงในประเทศจีน ในปี ค.ศ. 1920 โคคา - โคล่าตัดสินใจส่งออกผลิตภัณฑ์ไปยังประเทศจีน แต่ต้องการชื่อที่ออกเสียงคล้ายกับการออกเสียงภาษาอังกฤษ หลังจากกลับไปกลับมาพวกเขาไปพร้อมกับการแปลการออกเสียงและผลลัพธ์ค่อนข้างสับสน:

แปลภาษาจีน: กัดลูกอ๊อดขี้ผึ้ง

อีเลคโทร

สโลแกน: การซักซ้อม Suger Som en Electrolux

คุณจะได้รับการอภัยหากคุณไม่ทราบความหมายของสโลแกน เป็นภาษาสวีเดนและมาจากบ้านของ Electrolux ผู้ผลิตเครื่องดูดฝุ่นที่มีชื่อเสียงของสวีเดน อย่างไรก็ตามเมื่อพวกเขาใช้สโลแกนในสหรัฐอเมริกามันแปลได้ดีด้วยข้อเสียเปรียบอย่างหนึ่งที่โชคร้าย - ในสหรัฐอเมริกา "sucks" มีความหมายมากกว่าหนึ่ง:

แปลภาษาอังกฤษ: ไม่มีอะไรดูดเหมือน Electrolux

เจเนอรัลมอเตอร์

สโลแกน: ร่างกายโดยฟิชเชอร์

Body By Fisher ไม่ใช่สโลแกน แต่เป็นแบรนด์ย่อยของจีเอ็ม มันเป็นความรับผิดชอบโดยทั่วไปของการออกกำลังกายที่ทำในรถยนต์ GM (และถูกซื้อโดย GM ในปี 1925) แน่นอนมีความผิดพลาดที่มีชื่อเป็น คราวนี้เป็นเบลเยียมที่มีปัญหาและไม่ใช่สิ่งที่ทำให้รถมีเสน่ห์:

คำแปลภาษาเบลเยียม: ศพโดยฟิชเชอร์

ลุย

สินค้า: ลาย

อีกครั้งไม่ใช่สโลแกนนี้เป็นรถรุ่นที่คุณรู้จักดีทั้งหมด แต่ในบราซิลมันไม่ใช่ถั่ว ไม่ใช่ถ้าคุณกำลังพูดถึง "คนตรงไปตรงมาหรือคนโง่" ใช่ PINTO อาจเป็นชื่อที่เหยียดหยามที่สุดที่คุณสามารถให้รถได้ พวกเขาเปลี่ยนเป็น CORCEL ซึ่งหมายถึง HORSE สิ่งที่ดีเช่นกัน:

โปรตุเกส Translat ไอออน: อวัยวะเพศชายจิ๋ว

ไก่ของเพอร์ดู

สโลแกน: มันต้องใช้ความแข็งแกร่งของมนุษย์ในการสร้างไก่ที่อ่อนโยน

ไก่ของ Perdue ผลิตผลิตภัณฑ์มาตั้งแต่ปี 2463 และวางตัวในทีวีว่าสโลแกนที่น่าอับอาย "มันต้องใช้ความอดทนในการสร้างไก่ที่นุ่มนวล" น่ารักเล่นคำ … เป็นภาษาอังกฤษ แน่นอนว่าเมื่อได้รับการแปลเป็นภาษาสเปนมีบางอย่างผิดปกติและแฟรงค์พูดสิ่งที่ดีที่สุดในหมวดหมู่ WTF:

การแปลภาษาสเปน: มันต้องใช้ผู้ชายคนหนึ่งที่กระตุ้นให้สร้างความรักให้กับไก่

วิศวกรรมโอทิส

สโลแกน: อุปกรณ์ที่สมบูรณ์

โอทิสเอ็นจิเนียริ่งมีความสัมพันธ์กับฮัลลิเบอร์ตันอย่างมากดังนั้นจึงเป็นเรื่องอื้อฉาวที่แตกต่างกันซึ่งโดยปกติจะเขย่าเรือที่นี่ อย่างไรก็ตามเมื่อโอทิสถูกขอให้มีส่วนร่วมในนิทรรศการมอสโกก็ทำเช่นนั้นและได้รับความช่วยเหลือเล็กน้อยจากแผนกแปล มันอาจมีความสนใจมากที่สุดที่เคยมีในผลิตภัณฑ์ของมัน:

แปลภาษารัสเซีย: อุปกรณ์สำหรับ Orgasims

Clairol

สินค้า: Mist Stick

มันคืออะไร? ไม่ใช่ยาดับกลิ่น แต่เป็นเหล็กดัด Clairol เปิดตัวผลิตภัณฑ์ในประเทศเยอรมนีภายใต้ชื่อเดียวกันโดยไม่ทราบว่า "หมอก" เป็นปุ๋ยในประเทศนั้น ยอดขายของผลิตภัณฑ์ที่น่ากลัว:

การแปลภาษาเยอรมัน: ปุ๋ยคอก

ล่าแอนด์เวสสัน

สินค้า: Gros Jos (ถั่วอบ)

ในที่สุด flub ที่ไม่ได้กระทบยอดขาย! แล้วคุณจะเห็นว่าทำไม เมื่อ Hunt-Wesson เปิดตัวแบรนด์ถั่วอบในแคนาดาก็แปลกใจที่ตัวเลขยอดขาย พวกเขาไม่ได้ตระหนักว่าคำนั้นหมายถึงดีดูด้วยตัวคุณเอง:

คำแปลภาษาฝรั่งเศส - แคนาดา: หน้าอกใหญ่

โดนัลด์

สินค้า: บิ๊กแม็ค

หากคุณเคยดู Pulp Fiction (และหากไม่เป็นเช่นนั้นทำไมจะไม่ได้!) คุณจะรู้ว่าปัญหาของ McDonald ทั้งหมดกับ Royale With Cheese มันกลับกลายเป็นว่ามีปัญหาอื่นบนโต๊ะ บิ๊กแม็คแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสกลายเป็น Gros Mec และนี่หมายถึงบางสิ่งที่แตกต่างกันมาก:

การแปลภาษาฝรั่งเศส: แมงดาตัวใหญ่

Braniff Airlines

สโลแกน: บินในหนัง

โอ้ช่างเป็นสัญญา ในปี 1987 สายการบิน Braniff ได้เปิดตัวเบาะหนังใหม่ที่ทันสมัยและมีสไตล์สำหรับเครื่องบินของพวกเขา สโลแกนดูเหมือนว่าจะสมบูรณ์แบบจนแปลเป็นภาษาสเปน จากนั้นเป็นข้อเสนอที่พวกเราส่วนใหญ่ไม่ต้องการให้เกิดขึ้น:

การแปลภาษาสเปน: บินเปล่า


บทความที่น่าสนใจ

แคมเปญ Stella Artois แพงอย่างมั่นใจ

แคมเปญ Stella Artois แพงอย่างมั่นใจ

หากคุณรู้จักชื่อ Stella Artois คุณจะรู้ว่ามันเป็นเบียร์ลาเกอร์เบลเยียมที่มีชื่อเสียงด้านความเป็นเลิศ แต่คุณรู้ประวัติของแคมเปญหรือไม่

กฎห้องนักบินปลอดเชื้อ: คืออะไรและใครต้องใช้บ้าง

กฎห้องนักบินปลอดเชื้อ: คืออะไรและใครต้องใช้บ้าง

เรียนรู้เกี่ยวกับกฎห้องนักบินที่ปลอดเชื้อซึ่งต้องปฏิบัติตามและส่วนใดของเที่ยวบินที่ใช้

2S0X1 - คำอธิบายงานของกองทัพอากาศ

2S0X1 - คำอธิบายงานของกองทัพอากาศ

กองทัพอากาศเกณฑ์รายละเอียดงานและปัจจัยด้านคุณสมบัติ หน้านี้ครอบคลุมรายละเอียดเกี่ยวกับ 2S0X1 - การจัดการซัพพลาย

ภาพรวมการติดตั้งกิจกรรมสนับสนุนกองทัพ Fort Dix

ภาพรวมการติดตั้งกิจกรรมสนับสนุนกองทัพ Fort Dix

นี่คือภาพรวมที่ครอบคลุมของกิจกรรมสนับสนุนกองทัพสำหรับฐานทัพ Fort Dix ในรัฐนิวเจอร์ซีย์พร้อมทุกสิ่งที่คุณจำเป็นต้องรู้

ความจริงเกี่ยวกับอาชีพการบังคับใช้กฎหมาย

ความจริงเกี่ยวกับอาชีพการบังคับใช้กฎหมาย

เวลาตั้งค่าการบันทึกแบบตรง รับข้อเท็จจริงเกี่ยวกับตำนานของตำรวจแบบแผนและ presuppositions และเรียนรู้ความจริงเกี่ยวกับการทำงานในการบังคับใช้กฎหมาย

สินค้าคงคลังที่น่าสนใจ - ทั้งหมดเกี่ยวกับการประเมินผลงานนี้

สินค้าคงคลังที่น่าสนใจ - ทั้งหมดเกี่ยวกับการประเมินผลงานนี้

สินค้าคงคลังที่น่าสนใจที่แข็งแกร่งคืออะไร? มาดูกันว่าเครื่องมือการประเมินตนเองนี้สามารถช่วยคุณหาอาชีพที่เหมาะสมได้อย่างไร