ละตินหรือสเปน: ซึ่งถูกต้องทางการเมือง
पृथà¥?वी पर सà¥?थित à¤à¤¯à¤¾à¤¨à¤• नरक मंदिर | Amazing H
สารบัญ:
- คุณสามารถถามกำเนิดของใครบางคนและเผ่าพันธุ์ของพวกเขาได้ไหม
- ความหมายของสเปนและโปรตุเกส
- ข้อตกลงและเพศ
- 'Chicano' ยอมรับได้หรือไม่
- จุดสำคัญที่ต้องจำ
รัฐบาลสหรัฐมักจะรวมกลุ่มคนด้วยกันเพื่อจุดประสงค์ในการรวบรวมข้อมูลและในหลายกรณีไม่ได้แยกความแตกต่างระหว่างต้นกำเนิด - แม้ว่าคำที่มีความหมายเฉพาะตัวสองตัวที่แยกกันสำหรับบุคคลและคำจำกัดความพจนานุกรมที่ไม่ซ้ำกัน
โดยไม่คำนึงถึงความชอบส่วนตัวอื่น ๆ - เนื่องจากคำจำกัดความพจนานุกรมเพียงอย่างเดียวแตกต่างกัน - ไม่ควรใช้คำใดในระดับสากลเพื่อยกเว้นคำอื่น ๆ การเพิ่มการอภิปรายว่าคำใดถูกพิจารณาว่าเหมาะสมหรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับผู้ถามและคุณอาจได้คำจำกัดความที่แตกต่างกัน
เหตุผลหนึ่งที่ทำให้การขาดความชัดเจนนี้คือคำใด ๆ ที่ใช้ในการระบุบุคคลเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มใหญ่สามารถเป็นอัตนัยและเรื่องของการเลือก
คำใดที่ถือว่าถูกต้องในการติดต่อทางธุรกิจ (และแบบส่วนตัว) ขึ้นอยู่กับว่าคุณกำลังพูดถึงเรื่องใดอยู่บ้างรวมถึงความชอบส่วนบุคคลของบุคคลที่คุณพูดถึง
คุณสามารถถามกำเนิดของใครบางคนและเผ่าพันธุ์ของพวกเขาได้ไหม
เมื่อสงสัยจะเป็นการดีกว่าถ้าคุณถามคนที่พวกเขาชอบ วิธีหนึ่งในการตั้งคำถามก็คือถามว่า "คุณเป็นคนเชื้อสายสเปนหรือละตินอเมริกาไหม?"
อย่าถามว่า "คุณเป็นเผ่าอะไร?" นั่นเป็นเพราะไม่มีคำอธิบายเกี่ยวกับการแข่งขันและในบางสถานการณ์การถามคำถามนี้ในที่ทำงานอาจผิดกฎหมาย อาจทำให้คุณมีความรับผิดภายใต้กฎหมายต่อต้านการเลือกปฏิบัติ นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงการขาดความอ่อนไหวทางวัฒนธรรมต่อบุคคล
ความหมายของสเปนและโปรตุเกส
สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจว่าคำจำกัดความของฮิสแปนิช (และละติน) นั้นแตกต่างกันไปตามแหล่งที่คุณใช้ บางคนบอกว่า "ฮิสแปนิก" หมายถึงเชื้อชาติ แต่นี่ไม่เป็นความจริง รัฐบาลสหรัฐอเมริกาแยกความแตกต่างระหว่างสเปนและละตินเป็นข้อกำหนดเฉพาะ ภูมิภาคต้นกำเนิด ไม่ใช่เผ่าพันธุ์ของพวกเขา
สำนักสำรวจสำมะโนประชากรของสหรัฐเห็นพ้องว่าสเปนหมายถึงภูมิภาคไม่ใช่การแข่งขันและใช้คำศัพท์เพื่ออธิบายบุคคลใด ๆ โดยไม่คำนึงถึงเชื้อชาติความเชื่อหรือสีผิวซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากเม็กซิโกเปอร์โตริโกคิวบาอเมริกากลางหรืออเมริกาใต้ - หรือแหล่งกำเนิดของประเทศอื่น ๆ พื้นที่ที่ชาวสเปนพิชิตถือเป็นส่วนหนึ่งของภูมิภาคที่เรียกว่า Hispania ซึ่งเป็นที่มาของคำว่า Hispanic
สำนักงานการจัดการและงบประมาณรวมต้นกำเนิดทั้งสองไว้ในกลุ่มเดียว แต่ยังคงนิยามฮิสแปนิกหรือลาตินว่าเป็น "คิวบาเม็กซิกันเปอร์โตริโกใต้หรืออเมริกากลาง - หรือวัฒนธรรมหรือแหล่งกำเนิดของสเปนอื่น ๆ โดยไม่คำนึงถึงเชื้อชาติ"
ข้อตกลงและเพศ
ในขณะที่ทั้งสองคำที่แตกต่างกันอาจทำให้เกิดความสับสนได้ แต่คำว่าอัตลักษณ์ทางเพศไม่ได้มีดังนี้:
- ละติน เมื่ออ้างถึงความเป็นกลางทางเพศการระบุทั้งชายและหญิงให้ใช้ Latino
- Latina เมื่ออ้างถึงผู้หญิงโดยเฉพาะให้ใช้ Latina
'Chicano' ยอมรับได้หรือไม่
นี่เป็นเรื่องยากมากและขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคลเป็นส่วนใหญ่ เกือบทั่วโลกคำว่าชิคาโนะนั้นถือว่าไม่เป็นที่ยอมรับและอาจถูกพิจารณาว่าเป็นบุคคลที่เสื่อมเสีย คำแรกที่ตั้งใจจะทำให้เสื่อมเสียไม่ใช่คนเม็กซิกันประกาศเกียรติคุณ แต่โดยคนผิวขาวและเผ่าพันธุ์อื่น มันหมายถึงคนที่มีมรดกทางวัฒนธรรมของชาวเม็กซิกัน แต่ตั้งใจจะไม่เคารพชาวเม็กซิกันที่ติดฉลากว่าเป็นชนชั้นที่ต่ำกว่าในสังคม
อย่างไรก็ตามถึงแม้คำนี้จะไม่มีกฎเกณฑ์ที่ยากและเร็วนักเนื่องจากชาวเม็กซิกัน - อเมริกันจำนวนมากยอมรับคำนี้อย่างภาคภูมิใจ ในกรณีที่นักแสดง Cheech Marin ที่เป็นชาวเม็กซิกันอเมริกันที่ระบุต่อสาธารณชนว่าเป็น Chicano เช่นเดียวกับอดีตตัวแทนรัฐเท็กซัสพอลโมเรโน
Chicano Punk เว็บไซต์ที่สร้างขึ้นเป็นโปรเจ็กต์สำหรับคลาสวัฒนธรรมของชาวอเมริกัน / ชิคาโนะศึกษาแสดงให้เห็นว่าต้นกำเนิดของชิคาโนนั้นมีจุดประสงค์ที่จะเสื่อมเสีย แต่ยังเป็นจุดสำคัญที่ทำให้มันมีความหมายในเชิงบวกและทรงพลัง:
สังคม, ขบวนการชิคาโนะกล่าวถึงสิ่งที่มันรับรู้ว่าเป็นทัศนคติเชิงลบเชิงชาติพันธุ์ของชาวเม็กซิกันในสื่อมวลชนและจิตสำนึกของชาวอเมริกัน ขบวนการ Chicano บางครั้งเรียกว่า La Causa (The Cause)
กล่าวอีกนัยหนึ่งไม่ว่าจะเป็นคำว่าชิคาโนะคือแหล่งความภาคภูมิใจหรือคำที่ต้องหลีกเลี่ยงผู้อยู่ในอุปการะค่อนข้างจะรู้สึกว่าแต่ละคนรู้สึกอย่างไร การขอความช่วยเหลือที่ดีที่สุดคือการไม่ใช้คำว่าเว้นแต่คุณจะรู้ว่าคนอื่นรู้สึกอย่างไร
จุดสำคัญที่ต้องจำ
การรู้หนังสือทางวัฒนธรรมไม่จำเป็นต้องเหมือนกับการไวต่อวัฒนธรรม เมื่อสงสัยให้ถามเพราะเป็นรายบุคคล ผู้คนจากทุกสาขาอาชีพอาจระบุในทางที่ตรงกันข้ามกับฉลากหลัก